top of page

Search Results

303 risultati trovati con una ricerca vuota

  • BULLDOG SKINCARE | Set Uomo Perfetto per Pelle e Barba | Recensioni | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questo fantastico prodotto direttamente testato dai World Mappers Prenderci cura di noi stessi ci piace, ma non sempre è facile trovare i prodotti giusti, che rispettino la nostra pelle, la nostra barba (guai a chi tocca quella di Marco!) e che rispecchino anche i nostri valori di rispetto dell'ambiente ed eco-sostenibilità (pensate che le confezioni dei prodotti Bulldog sono in plastica a base di canna da zucchero). Da quando abbiamo scoperto Bulldog abbiamo trovato l'alleato perfetto. We like taking care of ourselves, but it is not always easy to find the right products, which respect our skin, our beard (attention to those who touch Marco's!), and which also reflect our values of respect for the environment and eco-sustainability (just think that Bulldog's packaging is made from sugar cane-based plastic). Since we discovered Bulldog we have found the perfect ally. L’idea di Bulldog nasce nel 2005 quando il fondatore, Simon Duffy, cercando prodotti di cura della pelle e guardando gli scaffali dei negozi trovava "solo prodotti che usava, ma nessun prodotto che amava". The Bulldog idea was born in 2005 when the founder, Simon Duffy, looking for skin care products and looking at store shelves found "only products he used, but no products he loved". Bulldog è il Migliore Amico Dell’Uomo, esattamente come il cagnolone che compare su tutti i prodotti. Il motto di Bulldog è: "Che tu abbia la faccia di angelo o la pelle di un rinoceronte, Bulldog è dalla tua parte". Ed è proprio così, la gamma di prodotti è talmente ampia che ognuno può trovare quello che più si adatta a lui. Marco ormai non si stacca più dal gel da Barba all'aloe vera con olio di camelina e tè verde per non parlare del Balsamo e dell'Olio che lasciano la barba morbidissima e profumata (per la gioia di Simone). Inoltre, siamo follemente innamorati della Crema Idratante (sempre all'aloe vera) che nella sua confezione da 100 ml è perfetta anche per quando siamo in viaggio. Nel nostro beauty case tutti questi prodotti non mancano mai! Bulldog is the Man's Best Friend, exactly like the dog that appears on all products. Bulldog's motto is: "Whether you have the face of an angel or the skin of a rhinoceros, Bulldog is on your side." and that's right, the range of products is so wide that everyone can find the one that best suits him. Marco no longer detaches himself from the shaving gel with aloe vera with camelina oil and green tea, not to mention the conditioner and oil that leave the beard very soft and fragrant (to Simone's delight). Furthermore, we are madly in love with the Moisturizing Cream (always with aloe vera) which in its 100 ml pack is also perfect for when we are traveling. In our beauty case all these products never fail! PRODOTTI / PRODUCTS : La vasta gamma di prodotti Bulldog comprende Crema Idratante Crema Idratante - Anti Age Detergente Viso Gel da Barba Shampoo per Barba Balsamo per Barba Olio per Barba The wide range of Bulldog products includes Moisturizing cream Moisturizing Cream - Anti Age Face cleanser Shaving gel Beard Shampoo Beard conditioner Beard Oil BULLDOG SKINCARE - PERCHE' SCEGLIERLO ? / BULLDOG SKINCARE - WHY CHOOSING IT ? Prenderci cura di noi stessi è davvero importante. Per stare bene con il nostro io, prima, e con gli altri, poi. Da quando abbiamo provato i prodotti di Bulldog Skincare non riusciamo più a farne a meno! Perché scegliere questi prodotti? Per prendersi cura di se stessi con prodotti naturali di alta qualità, che non dimenticano di prestare attenzione anche all'ambiente ce ci circonda. Il nome Bulldog non è casuale, provatelo e diventerà il vostro migliore amico, proprio come se fosse un simpatico cagnolino. Taking care of ourselves is really important. To be comfortable with our self, first, and with the latri, then. Since we tried the Bulldog Skincare products, we can no longer do without them! Why choose these products? To take care of yourself with high quality natural products, which do not forget to pay attention also to the environment around us. The name Bulldog is not random, try it and it will become your best friend just like a sweet little dog. Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Click Here #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • ACQUA DI CIVITA | Profumi Charme & Fragranze della Tuscia | Recensioni & Sconti | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questo fantastico prodotto direttamente testato dai World Mappers Qualche tempo fa siamo finalmente riusciti a visitare Civita di Bagnoregio, nel Lazio, in provincia di Viterbo. Un sogno che avevamo da tempo e che dopo il lock-down siamo riusciti a realizzare. Non scorderemo mai il momento in cui siamo arrivati al punto panoramico e l'abbiamo vista, in lontananza, al di là del ponte... "la città che muore" che si erge fiera e bellissima sulla collina. Some time ago we finally managed to visit Civita di Bagnoregio, in Lazio, in the province of Viterbo. A dream that we had for a long time and that after the lock-down we managed to achieve. We will never forget the moment when we arrived at the panoramic point and we saw it, in the distance, beyond the bridge ... "the city that dies" that stands proud and beautiful on the hill. Ci addentriamo tra le splendide viuzze del paese e arriviamo in Piazza San Donato, la piazza principale. Veniamo improvvisamente colpiti da un profumo che ci è piaciuto talmente tanto che ci ha incuriosito e ne abbiamo cercato la provenienza. Entriamo così in un piccolo negozietto affacciato sulla piazza dove troviamo Gessica, una giovane ragazza che con simpatia e professionalità ci illustra i prodotti in vendita: cosmetici, profumi, profumatori e saponi. Scopriamo così il progetto di "Acqua di Civita" che abbiamo trovato sorprendente e innovativo, caratterizzato dal rispetto per l'ambiente e la natura (i prodotti sono naturali al 100%) e focalizzato sul rilancio e la valorizzazione del territorio. Per questo, abbiamo deciso di parlarvene. We enter the splendid alleys of the town and arrive in Piazza San Donato, the main square. We are suddenly struck by a perfume that we liked so much that it intrigued us and we sought its origin. So we enter a small shop overlooking the square where we find Gessica, a young girl who with sympathy and professionalism shows us the products on sale: cosmetics, perfumes, perfumers and soaps. Thus we discover the "Acqua di Civita" project that we found surprising and innovative, characterized by respect for the environment and nature (the products are 100% natural) and focused on the revitalization and enhancement of the territory. For this, we have decided to tell you about it. Acqua di Civita nasce dall'idea di tre fratelli (Daniela, Silvia e Andrea) che qualche anno fa hanno deciso di creare qualcosa che potesse permettere di ricordare Civita "suscitando curiosità ma anche emozione" (queste le parole del papà dei tre ragazzi). Nascono così le prime fragranze di Acqua di Civita, Fraiche Florale, Charme (la nostra preferita, quando siamo in viaggio, la confezione da 10 ml è sempre con noi) e Folie. Acqua di Civita was born from the idea of ​​three siblings (Daniela, Silvia and Andrea) who a few years ago decided to create something that would allow them to remember Civita "arousing curiosity but also emotion" (these are the words of the father of the three boys). This is how the first fragrances of Acqua di Civita, Fraiche Florale, Charme (our favorite, when we travel, the 10 ml pack is always with us) and Folie were born. “Immergiti nel borgo delle emozioni” è l'invito che i tre ragazzi fanno ai propri clienti e “prolunga l’emozione e il ricordo sulla pelle della tua visita a Civita” è la loro promessa. "Immerse yourself in the village of emotions" is the invitation that the three boys make to their customers and "prolong the emotion and the memory on the skin of your visit to Civita" is their promise. Potete trovare tutte le fragranze cliccando sul sito di Acqua di Civita, dove vengono descritte le caratteristiche e le note aromatiche in modo molto più professionale ed esaustivo di quanto potremmo fare noi. You can find all the fragrances by clicking on the Acqua di Civita website, where the characteristics and aromatic notes are described in a much more professional and exhaustive way than we could do. Acqua di Civita non è solo profumi ma anche cosmesi. Prodotti a base di Latte d'Asina (non a a caso l'asino è il simbolo della città di Civita) e Bava di Lumaca, tutti con riconoscimento BIO. Marco ormai non si separa più dalla sua crema lifting - anti aging - regenerating a base di Bava di Lumaca e Olio Extravergine di Oliva. Acqua di Civita is not only perfumes but also cosmetics. Products based on Donkey Milk (not surprisingly the donkey is the symbol of the city of Civita) and Burr of Snail, all with BIO recognition. Marco now no longer separates himself from his lifting cream - anti aging - regenerating based on snail slime and extra virgin olive oil. PRODOTTI / PRODUCTS : LINEA COSMETICA / COSMETIC LINE https://www.acquadicivita.com/categoria-prodotto/linea-cosmetica/ PROFUMI / PERFUME https://www.acquadicivita.com/categoria-prodotto/profumi/ PROFUMATORI / FRAGRANCES https://www.acquadicivita.com/categoria-prodotto/profumatori/ SAPONE / SOAP https://www.acquadicivita.com/categoria-prodotto/saponi/ ACQUA DI CIVITA - PERCHE' SCEGLIERLO ? / ACQUA DI CIVITA - WHY CHOOSING IT ? Che cosa c'è di meglio di prodotti 100% Naturali, Made in Italy e adatti a tutti i tipi di pelle? Acqua di Civita rispecchia tutto questo in ogni sua creazione! What could be better than 100% Natural products Made in Italy and suitable for all skin types? Acqua di Civita reflects all this in all its creations! Vi riportiamo le parole di Silvia, Daniela e Andrea: "Civita di Bagnoregio è un posto unico, non esiste per noi luogo migliore dove creare un profumo. Perché il profumo è suggestione. Per questo ogni giorno ci impegniamo per garantirne eterna memoria. Memoria dei sensi, memoria delle emozioni che risveglia ogni volta che si percorre il lungo ponte che la divide dal resto del mondo". Dopo aver trovato i loro prodotti, ci sentiamo di dire che l'obiettivo è già stato raggiunto. Infatti, ogni volta che ci spruzziamo un po' del nostro profumo Charme o entriamo in casa e sentiamo la fragranza per ambienti Rio Chiaro ci vengono in mente lo splendore e il fascino di Civita di Bagnoregio. We write here the words of Silvia, Daniela and Andrea: "Civita di Bagnoregio is a unique place, there is no better place for us to create a perfume. Because perfume is suggestion. For this reason, we strive every day to guarantee its eternal memory. Memory of senses, memory of emotions that awakens every time you cross the long bridge that divides it from the rest of the world". After finding their products, we feel like saying that the goal has already been achieved. In fact, every time we spray a little of our Charme perfume or enter the house and feel the fragrance for Rio Chiaro environments, the splendor and charm of Civita di Bagnoregio come to mind. Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Click Here #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • TERRE DEL GARDA | Profumi & Fragranze del Lago di Garda | Recensioni | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questo fantastico prodotto direttamente testato dai World Mappers Chi ci segue lo sa, da bravi Trentini (almeno per metà) ci piace andare ogni volta che possiamo ad ammirare il Lago di Garda. Se non siamo in viaggio ci piace farci avvolgere dall'atmosfera che si respira sulle rive di questo lago, un'aria di vacanza, di relax. Abbiamo scoperto Terre del Garda durante una delle nostre gite fuori dai confini Trentini, a Sirmione (che amiamo), quando ci siamo imbattuti nello store: impossibile non notarlo, l'azzurro intenso, colore simbolo di questo marchio, cattura subito l'attenzione, per non parlare del profumo che si sente già in lontananza. Those who follow us know, as good poeple from Trentino region, we like to go every time we can to admire Lake Garda. If we are not traveling we like to be enveloped by the atmosphere that reigns on the shores of this lake, an air of vacation, of relaxation. We discovered Terre del Garda during one of our trips outside the Trentini borders, in Sirmione (which we love), when we came across the store: impossible not to notice it, the intense blue, the symbolic color of this brand, immediately catches the attention, not to mention the scent that you can already smell in the distance. PRODOTTI / PRODUCTS : Scopriamo che alcune delle fragranze di Terre del Garda sono ispirate ai venti che soffiano sul Lago e da questi ne traggono anche il nome. Da viaggiatori l'idea che un profumo si ispiri ad un vento che soffia una delle zone per noi più belle d'Italia ci piace tantissimo e ci richiama alla mente qualcosa di estremamente romantico. "In epoche lontane, il lago era il luogo di incontro di territori, nobili e sentimenti così forti da sfidare le convenzioni del tempo: oggi queste storie di passione continuano a soffiare attraverso i venti del Garda". We discover that some of the fragrances of Terre del Garda are inspired by the winds that blow on the lake and from these they also derive their name. As travelers, we love the idea that a perfume is inspired by a wind that blows one of the most beautiful areas in Italy and it brings to mind something extremely romantic. "In distant times, the lake was the meeting place of territories, nobles and feelings so strong as to challenge the conventions of the time: today these stories of passion continue to blow through the winds of the Garda". Ora, Peler, Vinessa e Balì sono i quattro venti del Garda e le quattro fragranze ad essi legate. Le nostre preferite? Sicuramente Ora (Marco ricorda ancora quando da piccolo la nonna gli nominava L'Ora del Garda che arriva fino a Trento) e Peler. Del primo ci piacciono gli aromi del legno (che richiamano il calore caratteristico di questo vento), del secondo invece la nota agrumata ci fa pensare subito al territorio del Garda. Le fragranze di Terre del Garda non finiscono qui. Ci sono infatti anche i profumi ispirati ai Luoghi del Lago (Isola del Garda e Toscolano 1381). Un capitolo a parte richiede invece la Fragranza Tassoni 225, tre profumazioni diverse che combinate tra loro creano quattro fragranze (un'idea geniale). Ora, Peler, Vinessa and Balì are the four winds of Garda and the four fragrances linked to them. Our favorites? Certainly Ora (Marco still remembers when as a child his grandmother named him the "Ora del Garda" wind which reaches as far as Trento) and Peler. Of the first we like the aromas of wood (which recall the characteristic warmth of this wind), of the second the citrus note makes us immediately think of the Garda area. Terre del Garda fragrances do not end there. In fact, there are also scents inspired by the places of the lake (Isola del Garda and Toscolano 1381). A separate chapter requires the Fragranza Tassoni 225, three different fragrances which combined together create four fragrances (a brilliant idea). TERRE DEL GARDA - PERCHE' SCEGLIERLO ? / TERRE DEL GARDA - WHY CHOOSING IT ? Per avere sempre con sè un "pezzettino" del bellissimo territorio del Garda. Aromi e profumi che riportano alla mente un luogo magico e famoso in tutto il mondo. That's the perfect solution order to have always with you a "piece" of the beautiful Garda. Aromas and scents that bring to mind a magical and famous place all over the world. Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Click Here #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • WISH | Regali, Home, Tecnologia e molto altro | Recensioni & Sconti | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questi fantastici prodotti direttamente testati dai World Mappers World Mappers' Discount Code: WORLDMAPPERS 20% Discount Ammettilo, anche tu almeno una volta ti sei lasciato tentare da un'esperienza di shopping sfrenato su Wish.com, il sito di e-commerce famoso per articoli molto particolari a prezzi bassissimi. Wish è una piattaforma online che permette a negozi di ogni parte del mondo di vendere i proprio prodotti offrendo ai propri utenti la possibilità di acquistare tra milioni di articoli a prezzi scontati. Il grande successo di Wish sta proprio nei prezzi bassi e nella particolarità degli oggetti venduti. Admit it, you too have at least once let yourself be tempted by an unbridled shopping experience on Wish.com, the e-commerce site famous for very special items at very low prices. Wish is an online platform that allows stores from all over the world to sell their products by offering their users the opportunity to buy from millions of items at discounted prices. The great success of Wish lies precisely in the low prices and in the particularity of the items sold. Utilizzare lo shop è semplicissimo, si può accedere direttamente dal computer sul sito wish.com oppure scaricare l'App Wish disponibile sia per Android che per iOS, per fare shopping in maniera facile e veloce. I prodotti disponibili sono davvero infiniti, così come le categorie. Using the shop is very simple, you can access it directly from your computer on the wish.com website or download the Wish App available for both Android and OS, for quick and easy shopping. The products available are truly infinite, as are the categories. I tempi di consegna possono variare a seconda del venditore e c'è la possibilità di acquistare con l'opzione Wish Express (questi prodotti sono caratterizzati dal logo di un furgoncino arancione e i tempi di spedizione solitamente richiedono tra i 5 e i 10 giorni lavorativi) e la nuovissima opzione Wish Local per poter ritirare la merce nel negozio più vicino a casa (opzione comodissima per chi come noi è spesso fuori). Delivery times may vary depending on the seller and there is the option to purchase with the Wish Express option (these products feature an orange van logo and shipping times usually take between 5 and 10 business days) and the brand new Wish Local option to be able to collect the goods in the store closest to home (very convenient option for those like us who are often out). Noi abbiamo scelto di provare alcuni articoli della categoria Home Decor e ci siamo lasciati ispirare dallo stile Boho per arredare un angolino di casa nostra con cuscini, decorazioni murali in macramè e portavasi da appendere al soffitto dalle tinte chiare che tanto amiamo. Grazie a Wish abbiamo creato l'angolo perfetto per goderci dei momenti di relax tra un viaggio e l'altro. We chose to try some items in the Home Decor category and let ourselves be inspired by the Boho style to furnish a corner of our home with cushions, macramé wall decorations and flowerpot holders to hang from the ceiling in light colors that we love so much. Thanks to Wish we have created the perfect corner to enjoy moments of relaxation between one trip and another. PRODOTTI / PRODUCTS : La vasta gamma di prodotti Wish comprende / The wide range of Wish products includes : Decorazioni / Decor Hobby / Hobby Gadget / Gadget Cucina / Kitchen Orologi / Watches Cartoleria / School Accessori / Accessories Portafogli & Borse / Wallets & Bags Articoli per Casa / Home Decor (* Noi abbiamo Scelto Questa Splendida Categoria!) Abbigliamento / Clothing Scarpe / Shoes Bambini & Ragazzi / Kids Accessori per Telefono / Telephone Attrezzi / Tools Top / Top Accessori per Animali / Animals Intimo / Underwear Pantaloni / Trousers Accessori Auto / Car Accessories WISH - PERCHE' SCEGLIERLO ? / WISH - WHY CHOOSING IT ? Allora cosa aspetti? Scarica subito l'App di Wish e comincia la tua esperienza di shopping divertente e conveniente, in maniera facile e veloce. So what are you waiting for? Download the Wish App now and start your fun and convenient shopping experience quickly and easily. Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Click Here #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • OLEIFICIO OLIO VIOLA | Migliore Olio del Garda | Recensioni & Degustazioni di Olio | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questo fantastico prodotto direttamente testato dai World Mappers Come Arrivare / How to Reach Nato nel 1950, l'Oleificio Olio Viola ha creato un legame indissolubile tra il territorio e le sue materie prime, fornendo prodotti di qualità che contribuiscano a rendere speciale ogni piatto. Grazie al particolare microclima del Lago di Garda e all'utilizzo delle più moderne tecniche di raccolta e molitura, l'Oleificio è un must per chi vuole assaporare l'autentico Olio Extravergine di Oliva Garda D.O.P. Born in 1950, the Oleificio Olio Viola has created an indissoluble bond between the territory and its raw materials, providing quality products that help make each dish special. Thanks to the particular microclimate of Lake Garda and the use of the most modern harvesting and milling techniques, the Oleificio is a must for those who want to enjoy the authentic Garda D.O.P. Extra Virgin Olive Oil. La loro filosofia? “Tutto è più buono quando l’olio è buono!” Their philosophy? "Everything is better when the oil is good!" PRODOTTI / PRODUCTS : All'interno del punto vendita di Bardolino potrete trovare davvero un sacco di prodotti: tipologie classiche e particolari dell'Olio del Garda, manufatti in legno d'olivo, prodotti di imprenditori locali che contribuiscono allo sviluppo dell'economia locale e altri articoli molto ricercati del territorio italiano. Inside the Store in Bardolino you can find a lot of products: classic and special types of Garda oil, olive wood products, products of local producers who contribute to the development of the local economy and other highly refined items of the Italian territory. DEGUSTAZIONI / TASTINGS : Presso l'Oleificio Olio Viola è possibile degustare il loro straordinario olio locale, così da poter capire a fondo le sfumature di sapori che contraddistinguono le varie tipologie. Noi abbiamo assaggiato tre tipologie di olio, tutte molto diverse tra loro e davvero buonissime. Ci siamo innamorati follemente dell'Olio aromatizzato al Limone, ideale per le nostre insalatone estive. Un'esperienza sensoriale altamente consigliata! At the Oleificio Olio Viola it's possible to taste their extraordinary local oil, in order to fully understand the nuances of flavors that distinguish the various types. We have tasted three types of oil, all very different from each other and very good. We fell totally in love with lemon flavored oil, ideal for our big summer salads. A highly recommended sensory experience! OLEIFICIO OLIO VIOLA - PERCHE' SCEGLIERLO ? / OLEIFICIO OLIO VIOLA - WHY CHOOSING IT ? Qualità e Italianità, ecco le caratteristiche di quest'Olio dal gusto delicato. La dimensione familiare dell'Oleificio conferisce al prodotto una marcia in più. Come dice la famiglia Viola, infatti, "essere piccoli è il nuovo modo di essere grandi", una passione, la loro, che si trasmette di generazione in generazione. L'Olio Viola è davvero ideale per coloro che vogliono portarsi a casa i sapori del Lago di Garda, in formato bottiglia! Quality and Italianness, these are the characteristics of this oil with a delicate taste. The familiar dimension of the oil mill gives the product something more. As the Viola family says, in fact, "being small is the new way of being big", a passion which is passed on from generation to generation. Viola Oil is really ideal for those who want to take home the flavors of Lake Garda, in bottle format! Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Click Here #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • CANTINA CESARI | Migliori Vini del Garda e Valpolicella | Recensioni & Degustazioni | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questo fantastico prodotto direttamente testato dai World Mappers Come Arrivare / How to Reach La sponda veneta del Lago di Garda rappresenta senza dubbio un'eccellenza nel panorama italiano legato alla produzione di vino. Ed è per questo che abbiamo scelto le Cantine Gerardo Cesari per avere un'esperienza autentica del territorio e del suo incredibile vino. The Veneto side of Lake Garda undoubtedly represents an excellence in the Italian panorama linked to the production of wine. And that's why we chose the Cantine Gerardo Cesari to have an authentic experience of the area and its incredible wine. Nato nel 1936, il brand Gerardo Cesari è ormai diventato il simbolo dei vini veronesi nel mondo. Grazie alle ambizioni della famiglia Cesari, l'Amarone di loro produzione venne esportato già negli anni '70 in tutti i continenti riuscendo così a competere con i migliori vini rossi italiani e internazionali. Oggi l'azienda punta sull'unicità dei suoi prodotti e sulla sostenibilità della produzione, grazie ad un’attenzione particolare verso l'ambiente e la certificazione dei processi di vinificazione. Born in 1936, the Gerardo Cesari brand has now become the symbol of Veronese wines in the world. Thanks to the ambitions of the Cesari family, the Amarone of their production was already exported in the 70s to all continents thus managing to compete with the best Italian and international red wines. Today the company focuses on the uniqueness of its products and on the sustainability of production, thanks to particular attention to the environment and the certification of winemaking processes. CANTINE / WINE CELLARS : L'azienda possiede diverse cantine, noi abbiamo avuto il piacere di visitare la Cantina di Cavaion Veronese, concepita e realizzata in base alle attenzioni che i vini necessitano. Nella grande sala di affinamento sotterranea si conserva in maniera naturale un livello di umidità e temperatura costante ideali per garantire una maturazione adeguata dei vini. Oltre all’affinamento in barriques e tonneaux, potrete assistere all'imbottigliamento e al lungo riposo in bottiglia. Nella cantina di Fumane in Valpolicella, invece, avviene il processo di appassimento, tra i 4 e i 5 mesi, e i processi di pigiatura, fermentazione e primo affinamento dei vini. The company owns several wineries, we had the pleasure of visiting the Cavaion Veronese Wine Cellar, conceived and created on the basis of the attention that the wines need. In the large underground refinement room, a constant level of humidity and temperature ideal for guaranteeing an adequate maturation of the wines is naturally preserved. In addition to the aging in barriques and tonneaux, you can assist in bottling and long rest in the bottle. In the Fumane Wine Cellar in Valpolicella region, on the other hand, the drying process takes place, between 4 and 5 months, and the processes of pressing, fermentation and first aging of the wines. ARTE IN CANTINA - PROGETTO / PROJECT : E' possibile rimanere a bocca aperta dallo stupore in una cantina di vini? Ebbene sì! Grazie al progetto "A Tutto Tondo - Arte in Cantina Cesari", in collaborazione con l’Accademia di Brera, giovani artisti nazionali e internazionali hanno portato l'arte all'interno di questo luogo magico e speciale, dipingendo i tondi delle barrique. 70 opere che hanno trasformato queste botti in vere e proprie opere d’arte. Un motivo in più per fare un salto alle Cantine Cesari di Cavaion Veronese. Is it possible to be amazed by a wine cellar? Oh yes! Thanks to "A Tutto Tondo - Arte in Cantina Cesari" project, in collaboration with the Brera Academy of Milan, young national and international artists have brought art into this magical and special place, painting the rounds of the barriques. 70 works that have transformed these barrels into real works of art. One more reason to go to the Cesari Cellars of Cavaion Veronese. VIGNETI / VINEYARDS : E' possibile vedere e visitare i diversi vigneti della famiglia Cesari: Vigneto Bosan - Nella Valpolicella, nella zona di Corrubbio di Negarine (San Pietro in Cariano), dove vengono coltivati un 80% di vitigni Corvina e un 20% Rondinella. Vigneto Il Bosco - A sud-est di Castelrotto, in Valpolicella, anche qui vengono coltivati 80% Corvina e 20% Rondinella. Vigneto Cento Filari - Si trova tra i comuni di Peschiera e Pozzolengo, e i filari sono destinati alla produzione di Lugana. Le tipologie di vitigni presenti sono: Turbiana 95% e Chardonnay 5%. Vigneto Jèma - Si trova nel comune di Sant’Ambrogio, nella zona del Valpolicella Classico. In questo vigneto viene selezionata la migliore Corvina per la produzione di Jèma. It's possible to see and visit the different vineyards of the Cesari family: Bosan Vineyard - In Valpolicella, in the area of Corrubbio di Negarine (San Pietro in Cariano), where 80% of Corvina and 20% Rondinella vines are grown. Il Bosco Vineyard - South-East of Castelrotto, in Valpolicella, 80% Corvina and 20% Rondinella are also grown here. Cento Filari Vineyard - It is located between the municipalities of Peschiera and Pozzolengo, and the rows are intended for the production of Lugana. The types of vines present are: Turbiana 95% and Chardonnay 5%. Jèma Vineyard - It is located in the municipality of Sant’Ambrogio, in the Valpolicella Classico area. In this vineyard the best Corvina is selected for the production of Jèma. DEGUSTAZIONI / TASTINGS : Presso la Cantina di Cavaion Veronese è possibile partecipare ad un'esperienza sensoriale per assaporare e scoprire a fondo questi deliziosi vini. Terminata la visita dei vigneti e della cantina, abbiamo infatti preso parte ad una fantastica degustazione. At the Cantina di Cavaion Veronese it is possible to participate in a sensorial experience to savor and discover these delicious wines. After the visit of the vineyards and the cellar, we took part to a fantastic tasting. I percorsi degustativi tra cui scegliere sono quattro. Ogni degustazione dura circa due ore e sono tutte accompagnate da prelibatezze locali, a base di formaggi e salumi o a scelta, pesce di lago. "Dal Lugana all'Amarone" (noi abbiamo optato per questa) - Degustazione dei Cento Filari Lugana Doc, Mara Valpolicella Ripasso Doc superiore e l‘Amarone della Valpolicella Docg classico, un viaggio ideale che parte dalle colline moreniche del basso Lago di Garda per giungere fino in Valpolicella. "Corvina Protagonista" - I vini più prestigiosi: Jèma Corvina Veronese Igt, Ripasso Bosan Valpolicella Ripasso Doc superiore e Bosan Amarone della Valpolicella Docg classico riserva. "I Grandi Rossi, Un viaggio nell'Amarone" - Speciale degustazione di tre Amaroni con caratteristiche totalmente diverse tra loro: Amarone della Valpolicella Docg classico, Il Bosco Amarone della Valpolicella Docg classico e Bosan Amarone della Valpolicella Docg classico riserva. "Sogno d'Autunno" - Una soluzione particolare, dove il visitatore costruisce la propria degustazione con quattro vini a scelta tra quelli disponibili. There are four tasting sensory experiences to choose. Each tasting lasts about two hours and they are all accompanied by local delicacies, based on cheeses and cold cuts or, optionally, lake fish. "From Lugana to Amarone" (we opted for this) - Tasting of the Hundred Rows Lugana Doc, Mara Valpolicella Ripasso Doc Superiore and Amarone della Valpolicella Docg Classico, an ideal journey that starts from the moraine hills of the lower Lake Garda to reach up to Valpolicella. "Corvina Protagonista" - The most prestigious wines: Jèma Corvina Veronese Igt, Ripasso Bosan Valpolicella Ripasso Doc Superiore and Bosan Amarone della Valpolicella Docg classic reserve. "The Big Red Wines, A Journey into Amarone" - Special tasting of three Amaroni with totally different characteristics: Amarone della Valpolicella Docg classic, Il Bosco Amarone della Valpolicella Docg classic and Bosan Amarone della Valpolicella Docg classic reserve. "Autumn Dream" - A particular solution, where the visitor builds his own tasting with four wines to choose from among those available. CANTINA CESARI - PERCHE' SCEGLIERLA ? / CANTINA CESARI - WHY CHOOSING IT ? L'azienda è in continua evoluzione, ma resta sempre fortemente legata alla propria tradizione e conserva ancora quella dimensione familiare che le da un tocco in più. Siamo rimasti stregati dal progetto in collaborazione con Accademia di Brera che porta all'incontro tra l'arte contemporanea e il mondo del vino. Se volete vivere un'esperienza autentica e scoprire tutti i prodotti del marchio Cesari, fate un salto alle Cantine e degustate i loro insuperabili vini. The company is constantly evolving, but always remains strongly linked to its tradition and still retains that family dimension that gives it an extra touch. We were enchanted by the project in collaboration with the Brera Academy of Milan which leads to the encounter between contemporary art and the world of wine. If you want to live an authentic experience and discover all the products of the Cesari brand, then let's visit the cellars and taste their great wines. Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Click Here #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • ROCCA SVEVA WINERY | Cantina nel Cuore di Soave | Recensioni & Degustazioni di Vino | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questa fantastica Cantina e del Vigneto visitato dai World Mappers Come Arrivare / How to Reach Durante la nostra collaborazione con Strada del Vino Soave abbiamo avuto l'onore di visitare la cantina Rocca Sveva con sede appena fuori le mura del borgo di Soave. Una villa antica, con un enorme parco, trasformata in Cantina. Qui vengono prodotti i vini Rocca Sveva, dal bianco Soave Classico ai più corposi rossi della Valpolicella fino a vini internazionali. During our collaboration with Strada del Vino Soave we had the honor of visiting the Rocca Sveva winery located just outside the walls of Soave. An ancient villa, with a huge park, transformed into a wine cellar. Rocca Sveva wines are produced here, from the white Soave Classico to the reds of Valpolicella up to international wines. CANTINE / WINE CELLARS : Troviamo ad accoglierci Margherita, pronta a farci conoscere la Cantina e la storia dei vini Rocca Sveva. Pensate che la cantina è scavata nella roccia del Monte Tenda, sopra al quale sorge il Castello di Soave. Non vediamo davvero l'ora di esplorarla! Cominciamo la visita passando sotto il punto di raccolta dell'uva, qui comincia il processo di vinificazione conosciuto come "modello francese", ovvero su più livelli per sfruttare la gravità nelle varie fasi di movimentazione del vino, riducendo al minimo l'utilizzo di pompe e quindi il rischio di guastare le proprietà del vino stesso. We find Margherita to welcome us, ready to introduce us to the winery and the history of Rocca Sveva wines. Just think that the cellar is dug into the rock of Monte Tenda, above which the Soave Castle rises. We are really looking for exploring it! We begin the visit by passing under the grape harvesting point, here begins the winemaking process known as the "French model", on several levels to take advantage of gravity in the various stages of handling the wine, minimizing the use of pumps and therefore the risk of damaging the properties of the wine itself. La parte che più ci ha affascinato è sicuramente quella delle grotte sotterranee, un sistema di oltre duemila metri quadri che si sviluppa sotto il castello. Qui la temperatura e l'umidità si mantengono naturalmente costanti, le condizioni perfette per l'affinamento dei vini. Ed eccoci in un lungo tunnel sotterraneo, davanti a centinaia di bottiglie che ogni giorno vengono girate di un quarto di giro a a mano. Siamo nelle grotte sotto il Castello di Soave e l'atmosfera tra botti e bottiglie è davvero magica. The part that most fascinated us is certainly that of the underground caves, a system of over two thousand square meters that develops under the castle. Here the temperature and humidity are naturally kept constant, the perfect conditions for aging wines. And here we are in a long underground tunnel, in front of hundreds of bottles that are turned by hand every day. We are in the caves under the Soave Castle and the atmosphere between barrels and bottles is truly magical. Continuiamo la nostra visita risalendo dalle grotte e dirigendoci verso il vigneto sperimentale. Cos'è un vigneto sperimentale? È proprio quello che abbiamo chiesto a Margherita. La risposta è semplice: un vitigno dove si fa ricerca sulle uve, si testano nuovi blend, si formano i soci della Cantina e così via. A fianco del vigneto c'è il parco botanico di Rocca Sveva, l'antico parco della villa dove tutte le specie arboree sono state catalogate. Il punto più scenografico è sicuramente la Terrazza Verde dove vengono organizzati eventi come il pic nic in vigna, aperitivi al tramonto e cene con una vista mozzafiato su Soave, i suoi vigneti e il castello. We continue our visit by going up from the caves and heading towards the experimental vineyard. What is an experimental vineyard? That's exactly what we asked Margherita. The answer is simple: a vine where research is done on grapes, new blends are tested, members of the winery are formed and so on. Next to the vineyard is the botanical park of Rocca Sveva, the ancient park of the villa where all the tree species have been cataloged. The most spectacular point is certainly the Green Terrace where events such as picnics in the vineyard, aperitifs at sunset and dinners with a breathtaking view of Soave, its vineyards and the castle are organized. Come potevamo concludere la visita alla Cantina se non con una degustazione di alcuni vini Rocca Sveva all'ombra del porticato della villa? Margherita ci ha accompagnato in questo assaggio insegnandoci ad osservare il vino, annusarlo, ricercarne i sentori e ad assaggiarlo per cogliere al meglio tutte le sue caratteristiche. I vini della zona di Soave sono davvero buonissimi! Could we finish the visit to the winery without a tasting of some Rocca Sveva wines in the shade of the villa's portico? Of course, not. Margherita escorted us during this tasting by teaching us to observe the wine, smell it, search for its scents and taste it to better grasp all its characteristics. The wines of the Soave area are really delicious! DEGUSTAZIONI & TOUR / TASTINGS & WINE TOURS : Le esperienze organizzate da Cantina Rocca Sveva per chi vuole scoprire un mondo affascinante come quello del vino, sono molteplici: Traditional Wine Experience - Degustazione di vini da condividere con altre persone Exclusive Wine Experience - Degustazione esclusiva alla scoperta delle grotte Luxury Wine Experience - Degustazione di pregiati vini d'annata Horse & Wine - A cavallo nel territorio del Soave Classico e Degustazione Botanic - Degustazione di vini abbinata alla visita del Parco Botanico Gourmet Experience - I vini Rocca Sveva che incontrano l'Alta Cucina Wine Events - Fantastici eventi dove il vino è il protagonista (pic nic, Christmas night e molto altro) Per maggiori info su attività ed eventi cliccate qui. The experiences organized by Cantina Rocca Sveva for those who want to discover a fascinating world like that of wine are many: Traditional Wine Experience - Wine tasting to share with other people Exclusive Wine Experience - Exclusive tasting to discover the caves Luxury Wine Experience - Tasting of fine ancient wines Horse & Wine - On horseback in the Soave Classico area and Tasting Botanic - Wine tasting combined with a visit to the Botanic Park Gourmet Experience - Rocca Sveva wines that meet haute cuisine Wine Events - Fantastic events where wine is the protagonist (picnic, Christmas night and much more) For more info about activities and events click here. ROCCA SVEVA - PERCHE' SCEGLIERLA ? / ROCCA SVEVA - WHY CHOOSING IT ? Per una giornata o anche solo qualche ora immersi nella fantastica ed elegante cornice di una villa storica, del suo parco e delle scenografiche cantine sottorranee. Per scoprire il mondo del vino accompagnati dalla professionalità e cordialità dello staff. Se a tutto questo si aggiunge la bellezza di un borgo come Soave, il successo è assicurato. For a day or even just a few hours immersed in the fantastic and elegant setting of a historic villa, its park and the scenic underground cellars. To discover the world of wine accompanied by the professionalism and friendliness of the staff. If you add to all this the beauty of a village like Soave, success is guaranteed. Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Clicca Qui #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • ILTUOGIN.IT | Crea il Tuo Gin Personalizzato | Recensioni & Sconti | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questo fantastico prodotto direttamente testato dai World Mappers World Mappers' Discount Code: GINMAPPERS5 5% Discount Quando siamo in viaggio, dopo aver passato la giornata ad esplorare, spesso ci concediamo un buon cocktail davanti al quale ripensiamo alla giornata appena trascorsa, guardiamo le fotografie fatte e programmiamo il giorno seguente. Ormai, però, è quasi un anno che tra un lockdown e l'altro siamo chiusi in casa, non andiamo a mangiare al ristorante e non facciamo un aperitivo con gli amici. Allora ci siamo organizzati per fare in casa i nostri cocktail preferiti! When we travel, after spending the day exploring, we love a good cocktail in front of which we think back to the day just passed, look at the photographs taken and plan the following day. By now, however, it is almost a year that because of lockdown we are closed at home, we do not go to eat at the restaurant so often and we do not have an aperitif with friends. So we organized to make our favorite cocktails at home! Il nostro alleato è ilTuoGin.it, il primo creatore di gin personalizzato al mondo. Siete anche voi amanti del gin e dei cocktail a base di questo distillato? Our ally is ilTuoGin.it, the first gin tailor made creator in the world. Are you also lovers of gin and cocktails based on this distillate? Andiamo per ordine, cos'è un compositore di gin? Un sito dove poter comporre la propria bottiglia di gin; dalle botaniche che caratterizzano il gin, fino all'etichetta della bottiglia per avere un prodotto personalizzato al 100%, unico nel suo genere e a base di ingredienti naturali e di qualità. Comporre la propria ricetta è facilissimo e anche divertente. Si scelgono le botaniche preferite (spezie e erbe aromatiche), decidendone addirittura l'intensità, in modo da regolare il gusto finale del proprio gin. Ci siamo talmente divertiti a scegliere i nostri ingredienti preferiti per creare il nostro gin che abbiamo ordinato due bottiglie con botaniche differenti. In questo modo, abbiamo entrambi il nostro gin personale! Let's go step by step, what is a gin composer? A site where you can compose your own bottle of gin; from the botanicals that characterize the gin to the bottle label to have a 100% customized product, one of a kind and based on natural and quality ingredients. Composing your own recipe is very easy and also fun. You choose your favorite botanicals (spices and aromatic herbs), even deciding their intensity, in order to adjust the final taste of your gin. We had so much fun choosing our favorite ingredients to create our gin that we ordered two bottles with different botanicals. This way, we both have our own gin! Ma non è finita qui. Grazie a IlTuoGin.it abbiamo anche personalizzato le nostre due bottiglie. E cosa potevamo stampare se non la nostra tipica fotografia "Face2Face"? Ecco allora che due bottiglie unite compongono la foto che più ci rappresenta. But that's not all. Thanks to IlTuoGin.it we have also customized our two bottles. And what could we print if not our typical "Face2Face" photograph? Here then is that two bottles joined together make up the photo that best represents us. IL NOSTRO MIX con ILTUOGIN.IT / OUR MIX WITH ILTUOGIN.IT ? Marco - Basilico (2), Cedro (4), Menta (3), Rosmarino (3) Marco - Basil (2), Cedar (4), Mint (3), Rosemary (3) Simone - Pino Mugo (4), Limone (4), Salvia (3), Cetriolo (2) Simone - Mountain Pine (4), Lemon (4), Sage (3), Cucumber (2) Ne andiamo pazzi! E i nostri cocktail ora hanno un gusto davvero unico e personale. We are crazy about it! And our cocktails now have a truly unique and personal taste. ILTUOGIN.IT - PERCHE' SCEGLIERLO ? / ILTUOGIN.IT - WHY CHOOSING IT ? Poter creare il proprio gin ci è sembrato da subito una cosa molto carina e interessante. Perfetto anche se si deve fare un regalo. I vostri cari riceveranno un prodotto pensato e realizzato direttamente da voi. Siete pronti a creare il vostro gin personalizzato? Componete la vostra ricetta, personalizzate l'etichetta e preparate ghiaccio e bicchieri per gustare un’esperienza unica! Being able to create your own gin immediately seemed like a very nice and interesting thing. Perfect even if you need a gift. Your loved ones will receive a product designed and created directly by you. Are you ready to create your own gin? Compose your recipe, customize the label and prepare ice and glasses to enjoy a unique experience! Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Click Here #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • BART COCKTAIL | Bartender a Domicilio per Aperitivo con Amici | Recensioni & Sconti | Map'Advisor

    Scoprite la Recensione di questi fantastici prodotti direttamente testati dai World Mappers World Mappers' Discount Code: SUMMER20 20% Discount Da due amici, Stefano e Niccolò, e da una passione in comune, nasce Bart, il Bartender a Domicilio. Se anche, voi come noi, siete amanti dei cocktail ma non avete mai tutti gli ingredienti a disposizione per un cocktail perfetto, Bart è proprio quello che stavate cercando. I cocktail più famosi al mondo in una pratica bottiglietta da 125 ml, pronti da gustare in ogni momento. Serve solo un bicchiere con del ghiaccio e il vostro aperitivo è servito. Bart, the Bartender at Home, was born from two friends, Stefano and Niccolò, and from a shared passion. If, like us, you are a cocktail lovers but you never have all the ingredients available for a perfect cocktail, Bart is just what you were looking for. The most famous cocktails in the world in a practical 125 ml bottle, ready to be enjoyed at any time. All you need is a glass with ice and your aperitif is served. Un'idea che abbiamo trovato originale e molto pratica per chi, come noi, è spesso in viaggio ma non vuole rinunciare a un momento di relax in compagnia del proprio cocktail preferito. An idea that we found original and very practical for those who, like us, are often on the road but do not want to give up a moment of relaxation in the company of their favorite cocktail. Bart ha una lista di 16 cocktail tra cui scegliere: Negroni, Daiquiri, Cosmopolitan, Gin Tonic e tanti altri, ce n'è davvero per tutti i gusti. Ordinare su bartcocktail.it è davvero semplice e veloce. Basta comporre la box che si vuole (da 5, 12, 24 bottigliette), scegliere i cocktail preferiti e il gioco è fatto (inoltre, trovate i prodotti Bart anche su Amazon). Bart has a list of 16 cocktails to choose from: Negroni, Daiquiri, Cosmopolitan, Gin Tonic and many others, there really is something for everyone. Ordering on bartcocktail.it is really simple and fast. Just compose the box you want (5, 12, 24 bottles), choose your favorite cocktails and that's it (you can also find Bart products on Amazon). Non sapete quali cocktail scegliere? Bart vi aiuta con le Special Box, come la Gin Mix per gli amanti dei cocktail a base di Gin. Don't know which cocktails to choose? Bart helps you with the Special Boxes, such as the Gin Mix for lovers of Gin-based cocktails. Volete fare un aperitivo in alta montagna o a bordo di una barca ma non sapete come organizzare il tutto? Ci pensa Bart con la sua Box Aperitivo. 6 cocktail, 6 cannucce in carta, frutta essiccata per guarnire e qualche stuzzichino per un aperitivo degno dei migliori bar. Do you want to have an aperitif in the high mountains or aboard a boat but you don't know how to organize everything? Bart takes care of it with his Aperitif Box. 6 cocktails, 6 paper straws, dried fruit to garnish and some snacks for an aperitif worthy of the best bars. Bart si rivolge anche a ristoranti e alberghi che non hanno un servizio bar o una cocktail list vera e propria. Bart può essere la risoluzione a questo problema, offrendo ai loro clienti una vasta gamma di cocktail di qualità esattamente come in un vero e proprio bar. Bart also caters to restaurants and hotels that don't have a proper bar service or cocktail list. Bart can be the solution to this problem, offering their customers a wide range of quality cocktails just like in a real bar. Tutti i Cocktail di Bart/All Bart's Cocktails Negroni Spritz Mai Tai Gin Tonic Americano Manhattan Moscow Mule Mojito Cocktail Martini Cosmopolitan Daiquiri Hugo Long Island Margarita Old Fashioned Whiskey Sour PRODOTTI / PRODUCTS : La vasta gamma di prodotti Bart Cocktail comprende / The wide range of Bart Cocktail products includes : Mix Box - 5 bottiglie / bottles Mix Box - 12 bottiglie / bottles Mix Box - 24 bottiglie / bottles Box Aperitivo - 6 bottiglie / bottles BART COCKTAIL - PERCHE' SCEGLIERLO ? / BART COCKTAIL - WHY CHOOSING IT ? Facile, Pratico e Divertente, ecco cosa può descrivere al meglio il mondo dei cocktail Bart. Noi siamo pronti a preparare la valigia per il prossimo viaggio e ovviamente non può mancare una scorta dei nostri cocktail Bart preferiti. Ovunque voi siate, a casa o in viaggio, Bart vi farà fare una gran bella figura! Non resta che Agitare, Versare e Gustare... al resto ha pensato Bart. Easy, Practical and Fun, this is what can best describe the world of Bart cocktails. We are ready to pack for the next trip and obviously we cannot miss a stock of our favorite Bart cocktails. Wherever you are, at home or on the road, Bart will make you look great! All you have to do is to Shake, Pour and Taste ... Bart has taken care of the rest. Scopri tutti i Prezzi e i Prodotti Clicca Qui #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #GayTravelBlog #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #GayHotels #GayFriendly #LGBTHotels #GayPride #LGBT #GayGram #Husbands #Travelers

  • MERAK STUDIO | Videografo, Shooting & Matrimoni | Map'Advisor

    Scoprite con i World Mappers questo fantastico Videografo e il suo meraviglioso Lavoro Info & Contact WhatsApp/iMessage +393273586360 info@merakstudio.it Official Website Sono Roberto, un Videografo di matrimonio con uno stile editoriale ed elegante verso il racconto delle storie d'amore. Ogni persona ha la sua bellezza e verità da dire. Lo vedo, lo capisco, poi lo mostro attraverso i miei video. Il mio lavoro è stato pubblicato su alcuni dei migliori blog di matrimonio al mondo come Magnolia Rouge e Style Me Pretty. Sono un ragazzo molto simpatico e divertente, sempre in viaggio. L’Italia è la mia casa, eppure ho viaggiato negli Stati Uniti, Maiorca e in tutto il mondo. COLLABORAZIONE con i WORLD MAPPERS GALLERIA FOTOGRAFICA GALLERIA VIDEOGRAFICA https://vimeo.com/372370625 https://vimeo.com/397372796 https://vimeo.com/362034063 https://vimeo.com/400287217 https://vimeo.com/385074959 #WorldMappers #FollowUs #GayTravel #Pics #Wanderlust #GayLove #LoveIsLove #Shooting #GayFriendly #GayPride #LGBT #Photography #Husbands #Travelers

Copyright 2026 © World Mappers - P.IVA 02738010228
bottom of page